L’accès Au Lexique Des Mots écrits En Arabe La Précellence De La Racine

Dans notre étude sur les stratégies d’identification des mots écrits en arabe, nous avons mené 3 expériences. La première a porté sur une population de 690 élèves en 1ère année, en 2ème année et en 3ème année de l’école primaire à laquelle nous administré une épreuve collective d’identification des...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Mohamed Ammar
Format: Article
Language:Arabic
Published: Scientific and Technological Research Center for the Development of the Arabic Language 2012-06-01
Series:Al-Lisaniyyat
Subjects:
Online Access:https://www.crstdla.dz/ojs/index.php/allj/article/view/457
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Dans notre étude sur les stratégies d’identification des mots écrits en arabe, nous avons mené 3 expériences. La première a porté sur une population de 690 élèves en 1ère année, en 2ème année et en 3ème année de l’école primaire à laquelle nous administré une épreuve collective d’identification des mots écrits en arabe vocalisé de même type que celle crée par Khomsi (1997). Dans la deuxième expérience, un échantillon composé de 240 élèves en 2ème, 4ème et 6ème année primaire ont passé la même épreuve mais dans la version non vocalisée. Enfin dans la troisième expérience, nous avons fait passer sur un échantillon de 15 bons et 15 faibles lecteurs une épreuve de lectures à voix haute de mots et de pseudo-mots vocalisés. Les résultats convergent pour démontrer une forme de négligence générale des signes vocaliques lors des processus d’identification. L’accès au lexique semble se dérouler selon le modèle d’assemblage phonologique en deux cycles : les sujets décodent en premier les consonnes qui forment la racine du mot et, si les ressources cognitives sont suffisamment disponibles, ils décodent secondairement les voyelles.
ISSN:1112-4393
2588-2031