Translation Strategies for Speech Features of Characters in Fictional Texts (a Case Study of Speech of Upper Class Representatives)
Introduction. The paper analyses different means used for conveying the phonetic features of the speech of upper class representatives in English fiction, in particular in the works of Charles Dickens and John Galsworthy. The author focuses on functions of phonographic stylisation of the aristocrati...
Saved in:
Main Author: | M. N. Kulikova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Saint Petersburg Electrotechnical University
2020-03-01
|
Series: | Дискурс |
Subjects: | |
Online Access: | https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/305 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Psycholinguistic Aspect of Phonetic and Orthographic Means of French Colloquial Speech in Ukrainian Translation
by: Андрій Білас
Published: (2020-04-01) -
Speech Portrait of a Mentally Unhealthy Character as a Translation Problem
by: E. A. Barmina, et al.
Published: (2023-10-01) -
Translation Strategies for Phonographic Deviations: A Psycholinguistic Approach
by: Олександр Ребрій, et al.
Published: (2020-11-01) -
Distancing the Components of Attributive Phrases in Artistic Speech
by: K. Ya. Seagal
Published: (2020-06-01) -
Approaches to Translation in the Context of Theory of Speech Activity
by: Serhii Zasiekin
Published: (2018-10-01)