An Eye Tracking Study on the Reception of Second-Person Pronouns in English-Chinese Advertisement Translation
Second-person pronouns (SPs) address readers directly, and they are widely used in the advertising discourse. SPs are often handled flexibly in English-Chinese advertisement translation, and SPs may be added to Chinese translations even when the original texts do not have second-person reference. Th...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
SAGE Publishing
2025-07-01
|
Series: | SAGE Open |
Online Access: | https://doi.org/10.1177/21582440251352363 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|