Linguistic Means of Achieving Functional Equivalence in Translation of Literary Dialogue (by Example of Italian-Russian Translations of Novels by A. Baricco)
The achievement of functional equivalence in the translation of the dialogues of literary texts is discussed. The main objective of the study is to identify linguistic means of realization of the principle of functional equivalence in the translation of dialogues from Italian into Russian. To achiev...
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Tuhinga |
| Reo: | Ruhiana |
| I whakaputaina: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2017-06-01
|
| Rangatū: | Научный диалог |
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/400 |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|