El elemento lingüístico popular de Fortunata y Jacinta en las traducciones italianas de S. Baccani Giani (1927) y A. Rocco (2000)

En este estudio se analiza la reproducción del registro popular en las dos versiones italianas de Fortunata y Jacinta observando las estrategias adoptadas en sendas traducciones: Baccani Giani (1926) propone un texto domesticador, mientras que Rocco (2000) se decanta por la extranjerización; a pesa...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Maria Carreras i Goicoechea
Format: Article
Language:Spanish
Published: Ledizioni 2021-08-01
Series:Cuadernos AISPI
Online Access:https://www.ledijournals.com/ojs/index.php/RussianFormalism/article/view/%09%09%09%09https:/www.ledijournals.com/ojs/index.php/RussianFormalism/index%0A%09%09%09/index.php/comparatismi/index.php/index/user/setLocale/es_ES/index.php/filologiagermanica/issue/current/index.php/BE-ASLCN2/index.php/filologiagermanica/index.php/filologiagermanica/index.php/index/user/setLocale/ru_RU/index.php/cuadernos/article/view/1790
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!