Ngā hua rapu - othello
- Tragedy 1
-
1
Shakespeare’s Glocal Moorings: Transculturation in Two 2001 Celluloid Adaptations of Othello
I whakaputaina 2025-06-01Ngā marau: “…othello…”Abstract: This article examines two film adaptations of Shakespeare’s Othello released in 2001, Geoffrey Sax's telefilm Othello and Tim Blake Nelson's O, from the perspective of Fernando Ortiz’s concept of transculturation, focusing on how ideas about race, gender and sexuality are trans...
Whiwhi kuputuhi katoa
Tuhinga -
2
Adaptations of Shakespeare’s Tragedies: A Comparative Study of Othello and Ahmed Yerima’s Otaelo
I whakaputaina 2025-06-01Ngā marau: Whiwhi kuputuhi katoaAdaptation is one of the fertile grounds of literary scholars both in criticisms and writing. And there is no doubt that series of literary figures have succeeded in this both nationally and internationally. It is also an avenue for discourses and counter-discourses thereby engendering the scope of...
Tuhinga -
3
Shakespearean tragedy : lectures on Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth /
I whakaputaina 1967Pukapuka -
4
Prefaces to Shakespeare, volume IV /
I whakaputaina 1930 Rārangi ihirangi: “…. - Merchant of Venice. - Othello.…”
Pukapuka -
5
Los usos politicos de la reputación en la corte de Felipe IV
I whakaputaina 1999-12-01“…Me gustaría examinar este texto del "Othello" de Shakespeare, citado arriba, como una lanzadera para dar luz a la percepción del siglo diecisiete de la reputación aqui. …”AI comentar el trabajo de Elliott -y también en un contexto internacional- Stradling dice que "Elliott defined (reputación) as a unique meld of ideals to do with prestige and honour"4. Esta hipótesis dice, "has to some extent had the effect of obscuring the primary reality of the rel...
Whiwhi kuputuhi katoa
Tuhinga -
6
СONSTRUCTION OF COGNITIVE-DISCURSIVE MODEL OF DIACHRONIC PLURALITY IN TRANSLATION AS INTERPRETATIVE-HEURISTIC ACTIVITY
I whakaputaina 2022-12-01“…Shakespeare’s tragedy Othello (1604) – and their equivalents in Ukrainian diachronic retranslations performed by P. …”Cognitive-discursive modelling is an effective research methodology since, in the translation process, the translator himself uses target language means to model the reality described by the author. Also, an important factor in the translation process modelling is the analysis and comparison of ch...
Whiwhi kuputuhi katoa
Tuhinga -
7
Cucumber breeding for spring film greenhouses for resistance to real powdery mildew
I whakaputaina 2024-02-01“…To a small extent, less than one point, they were amazed: Orpheus F1, Merengue F1, Marinda F1, Masha F1, Othello F1, List F1, Adam F1, SV 4097 F1 and Krasotka F1. 11cucumber breeding samples selected in previous years of research on a complex of economically useful signs that were not affected by this disease during 2 years of research were identified. …”Relevance. Powdery mildew is one of the most common and harmful diseases of cucumber (Cucumis sativus L.) in open and protected ground. Moreover, in the closed ground, the harmfulness is higher than in the field. The yield of cucumber, due to the defeat of plants by powdery mildew, decreases by 30-5...
Whiwhi kuputuhi katoa
Tuhinga