Understanding Technical and Scientific Translation: A Genre-based Approach
In the recent past, 30 or 40 years ago, the terms technical and scientific were used interchangeably when discussing about communication, texts, terms, vocabulary or writing. Due mainly to this reason, the lines separating technical and scientific translation became increasingly blurred and little...
Saved in:
Main Author: | Daniel DEJICA |
---|---|
Format: | Article |
Language: | German |
Published: |
Politehnica University of Timisoara
2020-10-01
|
Series: | Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara: Transactions on Modern Languages |
Subjects: | |
Online Access: | https://sc.upt.ro/attachments/article/408/06_Dejica.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Medical translation and terminology issues
by: Mihai Robert RUSU
Published: (2023-10-01) -
Analysing the Source Text: A First Step for a Successful Translation
by: Claudia E. Stoian
Published: (2022-11-01) -
SKOPOS THEORY IN THE LIGHT OF FUNCTIONAL TRANSLATION
by: Iryna V. Nedainova
Published: (2021-12-01) -
TRANSLATION, MULTIMODALITY AND HORROR FICTION
by: Kateryna P. Nykytchenko, et al.
Published: (2023-12-01) -
Machine Translation of Independent Nominal Phrases in Technical Texts
by: Simon Zupan, et al.
Published: (2025-06-01)