Literary Translation as a Polemic Manifestation of Program Mindsets of Silver Age Trends (translations by V. Bryusov and N. Gumilyov)
The question of literary translation of poems that are important in the context of developing a new artistic strategy by the leaders of the poetic movements of the Silver Age is considered. The relevance of the study is due to the fact that the multicultural and multilingual dialogue of translators...
Saved in:
Main Author: | A. A. Ustinovskaya |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Russian |
Published: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2020-06-01
|
Series: | Научный диалог |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/1621 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translation as a Form of Literary Communication in Poetry of Silver Age: Three Lyrical Versions of a Poem by Paul Fort
by: A. A. Ustinovskaya
Published: (2020-12-01) -
Epitaph Dedication to Gumilyov by His Fellow Acmeists: a Play of Obvious and Secret Meanings
by: L. G. Kihney, et al.
Published: (2021-12-01) -
“Lyrical Dialogue” by N. Gumilyov and A. Akhmatova: Communicative Aspect
by: N. V. Chaunina, et al.
Published: (2020-02-01) -
Style and Sense (ed. by Linda Pillière and Sandrine Sotin) (book review)
by: Tin Lemac
Published: (2025-06-01) -
Literary Translation and Rewriting – Challenges and Perspectives
by: Liana Georgiana MOGA
Published: (2021-09-01)