Excerpts on the history of European fencing (translation of a fragment from the treatise by Jeronimo de Carranza)

The publication contains the first Russian translation of the Renaissance treatise “On the Philosophy of Arms and its Mastership” by Jerónimo de Carranza. This treatise is considered to be a starting point of a new trend in European theory of fencing combat that was named Destreza (the word meaning...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: I. V. Ershova
Format: Article
Language:English
Published: Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration. RANEPA 2022-06-01
Series:Шаги
Subjects:
Online Access:https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/149
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1839623604685242368
author I. V. Ershova
author_facet I. V. Ershova
author_sort I. V. Ershova
collection DOAJ
description The publication contains the first Russian translation of the Renaissance treatise “On the Philosophy of Arms and its Mastership” by Jerónimo de Carranza. This treatise is considered to be a starting point of a new trend in European theory of fencing combat that was named Destreza (the word meaning “mastership, art”). As an object of investigation and reconstruction primarily within the framework of historical fencing, Destreza, is mainly known from the abridged versions of Carranza’s art as retold by French and Spanish masters of fencing (Narvaez, Thibault). However, Carranza’s composition, consisting of Prologue, introductory verses and the treatise itself that includes four dialogues, still lacks a modern scholarly edition. That is due, partly, to the excessive (as both contemporary and posterior critics see it) philosophical scope of the treatise that claims not only to produce a detailed technical manual for fencing combat, but to create a specific science of mastering swordcraft. This noble science is based both on philosophical foundations combined with natural sciences, and on Christian ethics as well.
format Article
id doaj-art-d368f30f65f947bfb7fab3f99ff6c96f
institution Matheson Library
issn 2412-9410
2782-1765
language English
publishDate 2022-06-01
publisher Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration. RANEPA
record_format Article
series Шаги
spelling doaj-art-d368f30f65f947bfb7fab3f99ff6c96f2025-07-19T15:03:27ZengRussian Presidential Academy of National Economy and Public Administration. RANEPAШаги2412-94102782-17652022-06-018230031210.22394/2412-9410-2022-8-2-300-312148Excerpts on the history of European fencing (translation of a fragment from the treatise by Jeronimo de Carranza)I. V. Ershova0Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ; Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАНThe publication contains the first Russian translation of the Renaissance treatise “On the Philosophy of Arms and its Mastership” by Jerónimo de Carranza. This treatise is considered to be a starting point of a new trend in European theory of fencing combat that was named Destreza (the word meaning “mastership, art”). As an object of investigation and reconstruction primarily within the framework of historical fencing, Destreza, is mainly known from the abridged versions of Carranza’s art as retold by French and Spanish masters of fencing (Narvaez, Thibault). However, Carranza’s composition, consisting of Prologue, introductory verses and the treatise itself that includes four dialogues, still lacks a modern scholarly edition. That is due, partly, to the excessive (as both contemporary and posterior critics see it) philosophical scope of the treatise that claims not only to produce a detailed technical manual for fencing combat, but to create a specific science of mastering swordcraft. This noble science is based both on philosophical foundations combined with natural sciences, and on Christian ethics as well.https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/149jerónimo de carranzahistory of fencingthe destrezahumanistic dialogue
spellingShingle I. V. Ershova
Excerpts on the history of European fencing (translation of a fragment from the treatise by Jeronimo de Carranza)
Шаги
jerónimo de carranza
history of fencing
the destreza
humanistic dialogue
title Excerpts on the history of European fencing (translation of a fragment from the treatise by Jeronimo de Carranza)
title_full Excerpts on the history of European fencing (translation of a fragment from the treatise by Jeronimo de Carranza)
title_fullStr Excerpts on the history of European fencing (translation of a fragment from the treatise by Jeronimo de Carranza)
title_full_unstemmed Excerpts on the history of European fencing (translation of a fragment from the treatise by Jeronimo de Carranza)
title_short Excerpts on the history of European fencing (translation of a fragment from the treatise by Jeronimo de Carranza)
title_sort excerpts on the history of european fencing translation of a fragment from the treatise by jeronimo de carranza
topic jerónimo de carranza
history of fencing
the destreza
humanistic dialogue
url https://steps.ranepa.ru/jour/article/view/149
work_keys_str_mv AT ivershova excerptsonthehistoryofeuropeanfencingtranslationofafragmentfromthetreatisebyjeronimodecarranza