Una insula, que hasta agora la espero

En su novela sobre el caballero andante y su escudero Cervantes emplea una estructura sintáctica que parece violar Ia norma vigente del español: al introducir la subordinada relativa el pronombre relativo que, con valor de objeto directo, excepcionalmente tambien (á) quien, a veces, muestra una espe...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Mitja Skubic
Format: Article
Language:Catalan
Published: University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) 2001-12-01
Series:Verba Hispanica
Subjects:
Online Access:https://journals.uni-lj.si/VerbaHispanica/article/view/6036
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1839629410529968128
author Mitja Skubic
author_facet Mitja Skubic
author_sort Mitja Skubic
collection DOAJ
description En su novela sobre el caballero andante y su escudero Cervantes emplea una estructura sintáctica que parece violar Ia norma vigente del español: al introducir la subordinada relativa el pronombre relativo que, con valor de objeto directo, excepcionalmente tambien (á) quien, a veces, muestra una especie de flexión, no sintética, caracteristica del latin, sino analitica, sirviendose del sintagma costruído de pronombre relativo y de pronombre personal átono en el acusativo.
format Article
id doaj-art-af895b3a76f34a17b78adf577b34d0d2
institution Matheson Library
issn 0353-9660
2350-4250
language Catalan
publishDate 2001-12-01
publisher University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
record_format Article
series Verba Hispanica
spelling doaj-art-af895b3a76f34a17b78adf577b34d0d22025-07-15T06:40:09ZcatUniversity of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)Verba Hispanica0353-96602350-42502001-12-019110.4312/vh.9.1.213-217Una insula, que hasta agora la esperoMitja SkubicEn su novela sobre el caballero andante y su escudero Cervantes emplea una estructura sintáctica que parece violar Ia norma vigente del español: al introducir la subordinada relativa el pronombre relativo que, con valor de objeto directo, excepcionalmente tambien (á) quien, a veces, muestra una especie de flexión, no sintética, caracteristica del latin, sino analitica, sirviendose del sintagma costruído de pronombre relativo y de pronombre personal átono en el acusativo. https://journals.uni-lj.si/VerbaHispanica/article/view/6036Una insulaque hasta agora la espero
spellingShingle Mitja Skubic
Una insula, que hasta agora la espero
Verba Hispanica
Una insula
que hasta agora la espero
title Una insula, que hasta agora la espero
title_full Una insula, que hasta agora la espero
title_fullStr Una insula, que hasta agora la espero
title_full_unstemmed Una insula, que hasta agora la espero
title_short Una insula, que hasta agora la espero
title_sort una insula que hasta agora la espero
topic Una insula
que hasta agora la espero
url https://journals.uni-lj.si/VerbaHispanica/article/view/6036
work_keys_str_mv AT mitjaskubic unainsulaquehastaagoralaespero