تحديث الشعر العربي بأفق غربي، قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس
يعيد محمد بنيس قراءة الحداثة الشعرية العربية قراءة معرفية تتخذ من الترجمة معولا لهدم متعاليات الخطاب النقدي السائد عن الشعر العربي الحديث. وكلّ هذا بهدف التأكيد على أنّ جميع الإبدالات التي عرفها هذا الشعر كانت بفضل انتقال شعرائنا من "شعر العرب" في إطار الشعرية العربية التقليدية إلى &q...
Saved in:
Main Author: | هشام باروق |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
University of Constantine 1, Algéria
2018-12-01
|
Series: | Revue des Sciences Humaines |
Subjects: | |
Online Access: | https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/2838 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
غادامير والترجمة: الترجمة بوصفها تأويلا
by: بوجمعة بلقليل
Published: (2017-06-01) -
دفاع مختصر عن تاريخ الترجمة
by: لطفي غسان
Published: (2018-12-01) -
التواصل الحضاري بين الترجمة والمثاقفة
by: فيروز شني
Published: (2018-12-01) -
جدلية المعنى أو المبنى بين التنظير الترجمي وتعليمية الترجمة
by: Imene BOUKAOUD
Published: (2020-06-01) -
أساسيات البحث الوثائقي في الترجمة
by: Imane Ben mohamed
Published: (2018-12-01)