جهود تمام حسان في ترجمة المؤلَّفات الغربية: قراءة في مؤلَّفات اللسانيات والفكر العربي التراثي

يحاول هذا البحث، كما يبدو من عنوانه، أن يقدم دراسةً وصفية مركَّزةً للجهود التي بذلها تمام حسان في مجال ترجمة ما كتبه المؤلفون الغربيون في ميدان اللسانيات الحديثة وكذلك في ميدان الفكر العربي التراثي. وهو يهدف من وراء ذلك إلى الوصول إلى غاية واحدة فقط، وهذه الغاية هي تقديم تصور واضح لهذه الجهود، يحدد...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Khaled Aladwani
Format: Article
Language:Arabic
Published: Scientific and Technological Research Center for the Development of the Arabic Language 2020-12-01
Series:Al-Lisaniyyat
Subjects:
Online Access:https://www.crstdla.dz/ojs/index.php/allj/article/view/103
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:يحاول هذا البحث، كما يبدو من عنوانه، أن يقدم دراسةً وصفية مركَّزةً للجهود التي بذلها تمام حسان في مجال ترجمة ما كتبه المؤلفون الغربيون في ميدان اللسانيات الحديثة وكذلك في ميدان الفكر العربي التراثي. وهو يهدف من وراء ذلك إلى الوصول إلى غاية واحدة فقط، وهذه الغاية هي تقديم تصور واضح لهذه الجهود، يحدد أبعادها، ويكشف جوانبها، ويساعد على زيادة فهمها والاستفادة منها في ميدان تطوير الفكر العربي الحديث اللساني وغير اللساني . أما الخطة التي يتبعها في سبيل تحقيق هذه الغاية، فهي تقوم على نقطتين أساسيتين: الأولى هي الوقوف عند الجهود التي بذلها تمام في مجال اللسانيات الغربية، والثانية هي الوقوف عند الجهود التي بذلها تمام في مجال التراث العربي. وقد توصل إلى جملة نتائج نوردها على النحو التالي: 1- شكلت الترجمة في المجالين السابقين الجانب الأعظم من جهود تمام في هذا المجال. 2- تعكس تلك الجهود حرص تمام على اختيار ما يراه مهمًّا ويخدم تطوير الثقافة العربية. 3- إن تلك المترجمات تتناسب مع الطبيعة العلمية المركبة لتمام حسان التي جمعت ما بين المعرفة باللسانيات الغربية، والمعرفة بالتراث العربي، كما أنها تتناسب مع الروح التجديدية للرجل.
ISSN:1112-4393
2588-2031