ANNOTATED TRANSLATION OF CURRICULUM TERMINOLOGY IN INDONESIAN ACADEMIC TRANSCRIPT
Transcript is an official document that comprises a student’s academic record. Besides all courses taken, grades received and cumulative GPA, it also consists of specific terms or expressions in the target language. Translating official document requires special attention since the process deals wit...
Saved in:
Main Author: | Maya Rizki Fauzia |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Pusat Pengembangan Bahasa
2021-12-01
|
Series: | Journal of English for Academic and Specific Purposes |
Online Access: | https://ejournal.uin-malang.ac.id/index.php/jeasp/article/view/14429 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Medical translation and terminology issues
by: Mihai Robert RUSU
Published: (2023-10-01) -
Semi-automatic annotation of Greek majuscule manuscripts: Steps towards integrated transcription and annotation
by: Carina Geldhauser, et al.
Published: (2024-11-01) -
Eurospeak and the Russian terminology of law: translation challenges
by: I. N. Fomina
Published: (2019-09-01) -
Translation of Terminology of Traditional Chinese Medicine into Russian: Cultural Communication and Translation Features
by: Xue Chen
Published: (2023-12-01) -
“REPRESSED” TERMS IN TRANSLATION DICTIONARIES OF UKRAINIAN TERMINOLOGICAL SCHOOLS
by: Oksana H. Lytvyn
Published: (2021-06-01)