A criação do Vocabulário Terminológico de Conceitos de Língua

Conceitos como língua materna, primeira língua, língua não materna, língua adicional, língua estrangeira, segunda língua, língua de acolhimento, língua de herança, entre outros, fazem parte da terminologia utilizada nas áreas de Ensino de Línguas e Políticas Linguísticas. Eles são utilizados para es...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Joel Victor Reis Lisboa
Format: Article
Language:English
Published: Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos 2025-06-01
Series:Domínios de Lingu@gem
Subjects:
Online Access:https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/76903
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1839608021246803968
author Joel Victor Reis Lisboa
author_facet Joel Victor Reis Lisboa
author_sort Joel Victor Reis Lisboa
collection DOAJ
description Conceitos como língua materna, primeira língua, língua não materna, língua adicional, língua estrangeira, segunda língua, língua de acolhimento, língua de herança, entre outros, fazem parte da terminologia utilizada nas áreas de Ensino de Línguas e Políticas Linguísticas. Eles são utilizados para especificar relações entre línguas, indivíduos e sociedade e são basilares para a produção e disseminação de conhecimentos especializados produzidos nessas áreas técnico-científicas. Contudo, esse grupo terminológico, que está em constante atualização conforme o desenvolvimento de pesquisas nas referidas áreas, também é fonte de variação terminológica formal e conceitual, nem sempre no contraste entre diferentes trabalhos, mas muitas vezes no escopo de um mesmo texto. Na literatura especializada é possível verificar que uma mesma unidade terminológica possui definições essencialmente distintas e geralmente não intercambiáveis. Também é possível perceber que, muitas vezes, uma mesma definição é dada para diferentes unidades terminológicas. Objetivando apresentar uma visão panorâmica e sistematizada da terminologia dos conceitos de língua, procedemos à criação do Vocabulário Terminológico de Conceitos de Língua – VTCL (Lisboa, 2024 – http://vtcl.votec.ileel.ufu.br), fruto de nossa tese de doutorado. Neste artigo, detalhamos os procedimentos realizados para a criação do vocabulário terminológico em questão, construído a partir de um corpus especializado de 325 artigos, 521 dissertações e 117 teses da área de Português como Língua Não Materna, totalizando 23.339.211 tokens e 168.227 types. Apresentamos as motivações da referida pesquisa, os procedimentos de compilação e tratamento do corpus, assim como os procedimentos de identificação e análise das unidades terminológicas, planejamento da macro e microestrutura do vocabulário e criação e preenchimento das fichas terminológicas. Por fim, apresentamos o VTCL em conjunto com seus campos, recursos e funcionalidades. A versão inicial do vocabulário focaliza dez unidades terminológicas (língua adicional, língua de herança, língua de sinais, língua estrangeira, língua materna, língua não materna, língua oficial, língua segunda, primeira língua e segunda língua) e totaliza 28 verbetes, demonstrando a polissemia presente no grupo terminológico focalizado. O vocabulário segue em desenvolvimento, com o intuito de abarcar os 50 conceitos de língua identificados no corpus de estudo.
format Article
id doaj-art-90fa80c7dd7143d2a2a1ef92e9f9c65d
institution Matheson Library
issn 1980-5799
language English
publishDate 2025-06-01
publisher Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
record_format Article
series Domínios de Lingu@gem
spelling doaj-art-90fa80c7dd7143d2a2a1ef92e9f9c65d2025-07-31T20:26:59ZengPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosDomínios de Lingu@gem1980-57992025-06-0119e019025e01902510.14393/DLv19a2025-2578631A criação do Vocabulário Terminológico de Conceitos de LínguaJoel Victor Reis Lisboa0https://orcid.org/0000-0001-6570-4306UFJConceitos como língua materna, primeira língua, língua não materna, língua adicional, língua estrangeira, segunda língua, língua de acolhimento, língua de herança, entre outros, fazem parte da terminologia utilizada nas áreas de Ensino de Línguas e Políticas Linguísticas. Eles são utilizados para especificar relações entre línguas, indivíduos e sociedade e são basilares para a produção e disseminação de conhecimentos especializados produzidos nessas áreas técnico-científicas. Contudo, esse grupo terminológico, que está em constante atualização conforme o desenvolvimento de pesquisas nas referidas áreas, também é fonte de variação terminológica formal e conceitual, nem sempre no contraste entre diferentes trabalhos, mas muitas vezes no escopo de um mesmo texto. Na literatura especializada é possível verificar que uma mesma unidade terminológica possui definições essencialmente distintas e geralmente não intercambiáveis. Também é possível perceber que, muitas vezes, uma mesma definição é dada para diferentes unidades terminológicas. Objetivando apresentar uma visão panorâmica e sistematizada da terminologia dos conceitos de língua, procedemos à criação do Vocabulário Terminológico de Conceitos de Língua – VTCL (Lisboa, 2024 – http://vtcl.votec.ileel.ufu.br), fruto de nossa tese de doutorado. Neste artigo, detalhamos os procedimentos realizados para a criação do vocabulário terminológico em questão, construído a partir de um corpus especializado de 325 artigos, 521 dissertações e 117 teses da área de Português como Língua Não Materna, totalizando 23.339.211 tokens e 168.227 types. Apresentamos as motivações da referida pesquisa, os procedimentos de compilação e tratamento do corpus, assim como os procedimentos de identificação e análise das unidades terminológicas, planejamento da macro e microestrutura do vocabulário e criação e preenchimento das fichas terminológicas. Por fim, apresentamos o VTCL em conjunto com seus campos, recursos e funcionalidades. A versão inicial do vocabulário focaliza dez unidades terminológicas (língua adicional, língua de herança, língua de sinais, língua estrangeira, língua materna, língua não materna, língua oficial, língua segunda, primeira língua e segunda língua) e totaliza 28 verbetes, demonstrando a polissemia presente no grupo terminológico focalizado. O vocabulário segue em desenvolvimento, com o intuito de abarcar os 50 conceitos de língua identificados no corpus de estudo.https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/76903terminologiaterminografialinguística de corpusvocabulário terminológicoconceitos de língua
spellingShingle Joel Victor Reis Lisboa
A criação do Vocabulário Terminológico de Conceitos de Língua
Domínios de Lingu@gem
terminologia
terminografia
linguística de corpus
vocabulário terminológico
conceitos de língua
title A criação do Vocabulário Terminológico de Conceitos de Língua
title_full A criação do Vocabulário Terminológico de Conceitos de Língua
title_fullStr A criação do Vocabulário Terminológico de Conceitos de Língua
title_full_unstemmed A criação do Vocabulário Terminológico de Conceitos de Língua
title_short A criação do Vocabulário Terminológico de Conceitos de Língua
title_sort criacao do vocabulario terminologico de conceitos de lingua
topic terminologia
terminografia
linguística de corpus
vocabulário terminológico
conceitos de língua
url https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/76903
work_keys_str_mv AT joelvictorreislisboa acriacaodovocabularioterminologicodeconceitosdelingua
AT joelvictorreislisboa criacaodovocabularioterminologicodeconceitosdelingua