A criação do Vocabulário Terminológico de Conceitos de Língua
Conceitos como língua materna, primeira língua, língua não materna, língua adicional, língua estrangeira, segunda língua, língua de acolhimento, língua de herança, entre outros, fazem parte da terminologia utilizada nas áreas de Ensino de Línguas e Políticas Linguísticas. Eles são utilizados para es...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
2025-06-01
|
Series: | Domínios de Lingu@gem |
Subjects: | |
Online Access: | https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/76903 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Conceitos como língua materna, primeira língua, língua não materna, língua adicional, língua estrangeira, segunda língua, língua de acolhimento, língua de herança, entre outros, fazem parte da terminologia utilizada nas áreas de Ensino de Línguas e Políticas Linguísticas. Eles são utilizados para especificar relações entre línguas, indivíduos e sociedade e são basilares para a produção e disseminação de conhecimentos especializados produzidos nessas áreas técnico-científicas. Contudo, esse grupo terminológico, que está em constante atualização conforme o desenvolvimento de pesquisas nas referidas áreas, também é fonte de variação terminológica formal e conceitual, nem sempre no contraste entre diferentes trabalhos, mas muitas vezes no escopo de um mesmo texto. Na literatura especializada é possível verificar que uma mesma unidade terminológica possui definições essencialmente distintas e geralmente não intercambiáveis. Também é possível perceber que, muitas vezes, uma mesma definição é dada para diferentes unidades terminológicas. Objetivando apresentar uma visão panorâmica e sistematizada da terminologia dos conceitos de língua, procedemos à criação do Vocabulário Terminológico de Conceitos de Língua – VTCL (Lisboa, 2024 – http://vtcl.votec.ileel.ufu.br), fruto de nossa tese de doutorado. Neste artigo, detalhamos os procedimentos realizados para a criação do vocabulário terminológico em questão, construído a partir de um corpus especializado de 325 artigos, 521 dissertações e 117 teses da área de Português como Língua Não Materna, totalizando 23.339.211 tokens e 168.227 types. Apresentamos as motivações da referida pesquisa, os procedimentos de compilação e tratamento do corpus, assim como os procedimentos de identificação e análise das unidades terminológicas, planejamento da macro e microestrutura do vocabulário e criação e preenchimento das fichas terminológicas. Por fim, apresentamos o VTCL em conjunto com seus campos, recursos e funcionalidades. A versão inicial do vocabulário focaliza dez unidades terminológicas (língua adicional, língua de herança, língua de sinais, língua estrangeira, língua materna, língua não materna, língua oficial, língua segunda, primeira língua e segunda língua) e totaliza 28 verbetes, demonstrando a polissemia presente no grupo terminológico focalizado. O vocabulário segue em desenvolvimento, com o intuito de abarcar os 50 conceitos de língua identificados no corpus de estudo. |
---|---|
ISSN: | 1980-5799 |