The enigmatic Hebrew word ‘אפים ’ in 1 Samuel 1:5
The Hebrew word ‘אפים’ in Samuel 1:5 presents significant challenges for both ancient translations and modern English translations of the Bible. In ancient texts, the Masoretic text presents ‘אַפָּיִם’ or ‘nostrils’ (face or anger). The Aramaic Targum offers a different perspective, rendering it as...
Saved in:
Main Author: | Philip S. Chia |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Afrikaans |
Published: |
AOSIS
2025-06-01
|
Series: | HTS Teologiese Studies/Theological Studies |
Subjects: | |
Online Access: | https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/10656 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The problematic Hebrew word ‘ועבר’ Nahum 1:12: The study of ancient translations
by: Philip S. Chia
Published: (2025-08-01) - Genesis.
-
‘De Heer God’: Een psychologische analyse van religieuze ervaring benadering
by: Philip S. Chia
Published: (2025-06-01) -
Samuel Kristeller (1820-1900)
by: K. N. Grigorieva
Published: (2020-11-01) -
Samuel Pessoa: uma trajetória científica no contexto do sanitarismo campanhista e desenvolvimentista no Brasil Samuel Pessoa: a scientific trajectory in the context of public health campaigns and developmentalism in Brazil
by: Carlos Henrique Assunção Paiva
Published: (2006-12-01)