Neutrality in public service interpreting

Most of the interpreting in the world today is done by public service interpreters. However, there has been a great deal of confusion regarding public service interpreting (PSI), specifically the role of the interpreter and neutrality in PSI. While codes of ethics assert that public service interpr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Zuzana Balounová
Format: Article
Language:Catalan
Published: University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) 2021-12-01
Series:Verba Hispanica
Subjects:
Online Access:https://journals.uni-lj.si/VerbaHispanica/article/view/10603
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1839629452345081856
author Zuzana Balounová
author_facet Zuzana Balounová
author_sort Zuzana Balounová
collection DOAJ
description Most of the interpreting in the world today is done by public service interpreters. However, there has been a great deal of confusion regarding public service interpreting (PSI), specifically the role of the interpreter and neutrality in PSI. While codes of ethics assert that public service interpreters must act neutrally and impartially, users of PSI tend to view the interpreter as their advocate, making it difficult for the interpreter to maintain neutrality. In fact, as previous studies have shown, maintaining neutrality is one of the biggest challenges public service interpreters face. This article provides a review of the existing literature on the role of public service interpreters, ranging from early studies (e.g., Roberts, 1997; Wadensjö, 1998; Pöchhacker, 2000) via more recent work (e.g., Hale, 2008; Kalina, 2015; Valero Garcés, 2015) to the latest studies on the issue (e.g., Balogh & Salaets, 2019; Şener & Kincal, 2019; Runcieman, 2020). Using practical examples, the article analyses some of the existing codes of ethics and professional guidelines, which, as several authors suggest, are insufficient and should be reassessed. Throughout the paper, differences in different PSI settings (e.g., healthcare centres, schools, social services offices) are addressed.
format Article
id doaj-art-5a25ec802b3b48a49d6fd6e17dda6b24
institution Matheson Library
issn 0353-9660
2350-4250
language Catalan
publishDate 2021-12-01
publisher University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
record_format Article
series Verba Hispanica
spelling doaj-art-5a25ec802b3b48a49d6fd6e17dda6b242025-07-15T06:37:19ZcatUniversity of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)Verba Hispanica0353-96602350-42502021-12-0129110.4312/vh.29.1.13-29Neutrality in public service interpretingZuzana Balounová0Charles University, Prague, Czechia Most of the interpreting in the world today is done by public service interpreters. However, there has been a great deal of confusion regarding public service interpreting (PSI), specifically the role of the interpreter and neutrality in PSI. While codes of ethics assert that public service interpreters must act neutrally and impartially, users of PSI tend to view the interpreter as their advocate, making it difficult for the interpreter to maintain neutrality. In fact, as previous studies have shown, maintaining neutrality is one of the biggest challenges public service interpreters face. This article provides a review of the existing literature on the role of public service interpreters, ranging from early studies (e.g., Roberts, 1997; Wadensjö, 1998; Pöchhacker, 2000) via more recent work (e.g., Hale, 2008; Kalina, 2015; Valero Garcés, 2015) to the latest studies on the issue (e.g., Balogh & Salaets, 2019; Şener & Kincal, 2019; Runcieman, 2020). Using practical examples, the article analyses some of the existing codes of ethics and professional guidelines, which, as several authors suggest, are insufficient and should be reassessed. Throughout the paper, differences in different PSI settings (e.g., healthcare centres, schools, social services offices) are addressed. https://journals.uni-lj.si/VerbaHispanica/article/view/10603public service interpretingcommunity interpretingneutralityimpartialitycodes of ethics
spellingShingle Zuzana Balounová
Neutrality in public service interpreting
Verba Hispanica
public service interpreting
community interpreting
neutrality
impartiality
codes of ethics
title Neutrality in public service interpreting
title_full Neutrality in public service interpreting
title_fullStr Neutrality in public service interpreting
title_full_unstemmed Neutrality in public service interpreting
title_short Neutrality in public service interpreting
title_sort neutrality in public service interpreting
topic public service interpreting
community interpreting
neutrality
impartiality
codes of ethics
url https://journals.uni-lj.si/VerbaHispanica/article/view/10603
work_keys_str_mv AT zuzanabalounova neutralityinpublicserviceinterpreting