Інтерпретації балету П. І. Чайковського «Лускунчик» французькими балетмейстерами останньої чверті ХХ–ХХІ ст.

Порушено проблему недостатньої уваги науковців-хореологів та мистецтвознавців до вивчення новаторських трактувань балету П. Чайковського «Лускунчик». З цією метою проаналізовано хореографічні версії цього твору у творчості французьких балетмейстерів в останній чверті ХХ–ХХІ ст.: М. Бежара, Р. Петі,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: K. V. Bortnyk
Format: Article
Language:English
Published: Kharkiv State Academy of Culture 2018-02-01
Series:Культура України
Online Access:http://ku-khsac.in.ua/article/view/127434
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Порушено проблему недостатньої уваги науковців-хореологів та мистецтвознавців до вивчення новаторських трактувань балету П. Чайковського «Лускунчик». З цією метою проаналізовано хореографічні версії цього твору у творчості французьких балетмейстерів в останній чверті ХХ–ХХІ ст.: М. Бежара, Р. Петі, Ж.-К. Майо, Д. Бойвіна, Б. Л. Чууда, кожна з яких є своєрідною інтерпретацією відомого лібрето, створеного за мотивами казки Е. Т. А. Гофмана. Виявлено особливості фабули та пластичного рішення цих балетів, віднайдено їх спільні та відмінні ознаки. Визначено місце означених вистав у балетному театрі Франції. Уперше науково обґрунтовано версії Ж.-К. Майо, Д. Бойвіна та Б. Л. Чууди. Доведено, що кожна з досліджених інтерпретацій «Лускунчика» має своєрідне та неповторне балетмейстерське втілення сюжету казки Е. Т. А. Гофмана.
ISSN:2410-5325
2522-1140