Tratamiento lexicográfico de unidades fraseológicas desde la perspectiva de la marcación pragmática
En el marco de la lexicografía (Zgusta 1971; Haensch 1982; Casares 1992) nos proponemos estudiar la información que se proporciona en el diccionario bilingüe sobre los valores ilocutivos de la fraseología (Corpas 1996), así como las condiciones y las restricciones contextuales, necesarias, para ent...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Ledizioni
2016-12-01
|
Series: | Cuadernos AISPI |
Online Access: | https://www.ledijournals.com/ojs/index.php/cuadernos/article/view/1008 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | En el marco de la lexicografía (Zgusta 1971; Haensch 1982; Casares 1992) nos proponemos estudiar la información que se proporciona en el diccionario bilingüe sobre los valores ilocutivos de la fraseología (Corpas 1996), así como las condiciones y las restricciones contextuales, necesarias, para entender su significado en una situación concreta. Nuestro objetivo es analizar esta información en el bilingüe español-italiano de Arqués y Padoan (2012) y revisar su utilidad. Nuestra elección se debe al hecho de ser una de las últimas obras publicadas en Italia que mayor atención presta a estos fenómenos. Se recurrirá al diccionario monolingüe de la RAE –versión electrónica– (22ed., 2012 [2001]) para recabar información y avalar las elecciones del primero. Lo que nos interesa es comprobar si
el usuario es capaz de distinguir correctamente los valores de las expresiones fraseológicas a partir de las marcas presentadas.
|
---|---|
ISSN: | 2283-981X 2785-728X |