Réalisme magique et réalisme merveilleux : autour de quelques enjeux terminologiques depuis Alejo Carpentier

L’expression européenne de « réalisme magique » (1925) a été concurrencée par celle de « real maravilloso », définie par Alejo Carpentier (1949). Derrière ce changement de terminologie se cache toute une stratégie rhétorique, destinée à lier la notion au territoire américain au détriment de...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Vanessa Besand
Format: Article
Language:French
Published: Éditions universitaires de Dijon 2022-12-01
Series:Savoirs en Lien
Online Access:http://preo.ube.fr/sel/index.php?id=171
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:L’expression européenne de « réalisme magique » (1925) a été concurrencée par celle de « real maravilloso », définie par Alejo Carpentier (1949). Derrière ce changement de terminologie se cache toute une stratégie rhétorique, destinée à lier la notion au territoire américain au détriment de l’Europe. Il s’agira de s’intéresser de près à sa mise en place, en observant, à travers les ressorts davantage affectifs qu’intellectuels qui la sous-tendent, son lien à une forme d’hystérisation, mais aussi de voir comment elle a marqué durablement les approches théoriques relevant du réalisme magique.
ISSN:2968-0263