Functions of Compounding in German Translation of Vladimir Nabokov’s “King, Queen, Knave”: A Comparative Analysis with Russian and English Versions

This article explores the role of compound words in the German translation of a literary text. The analysis is based on Vladimir Nabokov’s novel “King, Queen, Knave,” comparing the original Russian text, the author’s English version, and the German translation from English. The relevance of this stu...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: A. V. Melgunova
Format: Article
Language:Russian
Published: Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov 2024-11-01
Series:Научный диалог
Subjects:
Online Access:https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/5866
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!