Polisemias de la lengua: La encarnación de una literatura con acento o "Historia de mi lengua", de Claudia Apablaza
Este artículo propone el sintagma literatura con acento como un marco conceptual desde el que cartografiar una producción literaria (hispanófona), que encarna una poética de dislocación, no solo por el tema que plantea sino, sobre todo, a través de unas marcas textuales de extrañamiento, y que suel...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universitat Autònoma de Barcelona
2025-07-01
|
Series: | Mitologías Hoy |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistes.uab.cat/mitologias/article/view/1183 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Este artículo propone el sintagma literatura con acento como un marco conceptual desde el que cartografiar una producción literaria (hispanófona), que encarna una poética de dislocación, no solo por el tema que plantea sino, sobre todo, a través de unas marcas textuales de extrañamiento, y que suele estar desatendida desde los paradigmas de las literaturas nacionales. Así, desde ese cuadro interpretativo, se ofrece el análisis de Historia de mi lengua, de la escritora, editora y académica chilena Claudia Apablaza, un texto autográfico que pivota en la polisemia del término lengua para dar cuenta de lo que acompaña a una experiencia de desplazamiento, en su caso desde Chile a España
|
---|---|
ISSN: | 2014-1130 |