Translation and validation of the Pharmacy Services Questionnaire (PSQ) in a Chinese population

Background The Pharmacy Services Questionnaire (PSQ) was developed to measure patient satisfaction with pharmaceutical care. However, it has not been translated into Cantonese-Chinese and validated in the Hong Kong population. To develop and validate a Cantonese-Chinese-translated PSQ among native C...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Chi Lam Cheung, Hei Hang Edmund Yiu, Frank Nim Kok Chan, Tommy Lok Hei Cho, Janet Hiu Tung Sun, Marco Tsun Lee, Tommy Ka Ho Lee, Gladys Daphne Cheung, Kitty Kit Ki Law, Janet Kit Ting Wong, Franco Wing Tak Cheng, Leo Kin Yip Lo, William Ho Ching Yuen, Reason Pui Yan Yuen, Timothy F. Chen, Esther Wai Yin Chan, Ian Chi Kei Wong, Vanessa Wai Sei Ng, Eric Yuk Fai Wan
Format: Article
Language:English
Published: Taylor & Francis Group 2025-12-01
Series:Journal of Pharmaceutical Policy and Practice
Subjects:
Online Access:https://www.tandfonline.com/doi/10.1080/20523211.2025.2527409
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1839626501482348544
author Chi Lam Cheung
Hei Hang Edmund Yiu
Frank Nim Kok Chan
Tommy Lok Hei Cho
Janet Hiu Tung Sun
Marco Tsun Lee
Tommy Ka Ho Lee
Gladys Daphne Cheung
Kitty Kit Ki Law
Janet Kit Ting Wong
Franco Wing Tak Cheng
Leo Kin Yip Lo
William Ho Ching Yuen
Reason Pui Yan Yuen
Timothy F. Chen
Esther Wai Yin Chan
Ian Chi Kei Wong
Vanessa Wai Sei Ng
Eric Yuk Fai Wan
author_facet Chi Lam Cheung
Hei Hang Edmund Yiu
Frank Nim Kok Chan
Tommy Lok Hei Cho
Janet Hiu Tung Sun
Marco Tsun Lee
Tommy Ka Ho Lee
Gladys Daphne Cheung
Kitty Kit Ki Law
Janet Kit Ting Wong
Franco Wing Tak Cheng
Leo Kin Yip Lo
William Ho Ching Yuen
Reason Pui Yan Yuen
Timothy F. Chen
Esther Wai Yin Chan
Ian Chi Kei Wong
Vanessa Wai Sei Ng
Eric Yuk Fai Wan
author_sort Chi Lam Cheung
collection DOAJ
description Background The Pharmacy Services Questionnaire (PSQ) was developed to measure patient satisfaction with pharmaceutical care. However, it has not been translated into Cantonese-Chinese and validated in the Hong Kong population. To develop and validate a Cantonese-Chinese-translated PSQ among native Chinese patients who have used pharmacy services at community pharmacies in Hong Kong.Methods The PSQ was developed and translated into Cantonese-Chinese using iterative forward-backwards translation. Subjects were recruited by convenience sampling at three community pharmacies. Internal consistency, construct validity, discriminant validity, known-group comparison and Confirmatory Factor Analysis (CFA) were performed to confirm that the Cantonese-Chinese-translated PSQ is a valid measure of its intended constructs. Qualitative think-aloud interviews were carried out to test for comprehension and content validity. The subjects’ views and interpretation of each questionnaire item were also explored to determine the relevance, comprehensiveness, and adequacy of the response options.Results A total of 236 adult subjects were recruited to complete the Cantonese-Chinese PSQ and the Chinese 5-Level EuroQol 5-Dimension (EQ-5D-5L HK) questionnaire. Additionally, think-aloud interviews were carried out with 15 subjects. Most subjects were able to understand and interpret the Cantonese-Chinese PSQ with relative ease. The internal consistency of Cantonese-Chinese PSQ was excellent (Cronbach’s α > 0.96) for the full-scale, Friendly explanation (FE) subscale and Managing therapy (MT) subscale. CFA confirmed the hypothesised two-factor structure of the Cantonese-Chinese PSQ. Individuals with higher education levels showed statistically significantly higher satisfaction levels in the overall PSQ score and MT scale score compared to those with lower levels of education. Additionally, there was no statistically significant correlation between the Cantonese-Chinese PSQ and EQ-5D-5L HK scores, demonstrating discriminant validity.Conclusion The Cantonese-Chinese translation of the PSQ is a validated, reliable, and semantically equivalent instrument used to assess satisfaction towards services provided by community pharmacies.
format Article
id doaj-art-13ce017f4f6d49cca51a221fc865d1a3
institution Matheson Library
issn 2052-3211
language English
publishDate 2025-12-01
publisher Taylor & Francis Group
record_format Article
series Journal of Pharmaceutical Policy and Practice
spelling doaj-art-13ce017f4f6d49cca51a221fc865d1a32025-07-17T09:21:53ZengTaylor & Francis GroupJournal of Pharmaceutical Policy and Practice2052-32112025-12-0118110.1080/20523211.2025.2527409Translation and validation of the Pharmacy Services Questionnaire (PSQ) in a Chinese populationChi Lam Cheung0Hei Hang Edmund Yiu1Frank Nim Kok Chan2Tommy Lok Hei Cho3Janet Hiu Tung Sun4Marco Tsun Lee5Tommy Ka Ho Lee6Gladys Daphne Cheung7Kitty Kit Ki Law8Janet Kit Ting Wong9Franco Wing Tak Cheng10Leo Kin Yip Lo11William Ho Ching Yuen12Reason Pui Yan Yuen13Timothy F. Chen14Esther Wai Yin Chan15Ian Chi Kei Wong16Vanessa Wai Sei Ng17Eric Yuk Fai Wan18Centre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaCentre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaCentre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaCentre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaCentre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaCentre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaCentre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaCentre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaCentre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaCentre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaCentre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaSt. James' Settlement, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaThe Lok Sin Tong Benevolent Society Kowloon, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaAberdeen Kai Fong Welfare Association, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaThe University of Sydney School of Pharmacy, Sydney, New South Wales, AustraliaCentre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaDepartment of Pharmacy, The University of Hong Kong-Shenzhen Hospital, Shenzhen, People’s Republic of ChinaCentre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaCentre for Safe Medication Practice and Research, Department of Pharmacology and Pharmacy, LKS Faculty of Medicine, University of Hong Kong, Hong Kong SAR, People’s Republic of ChinaBackground The Pharmacy Services Questionnaire (PSQ) was developed to measure patient satisfaction with pharmaceutical care. However, it has not been translated into Cantonese-Chinese and validated in the Hong Kong population. To develop and validate a Cantonese-Chinese-translated PSQ among native Chinese patients who have used pharmacy services at community pharmacies in Hong Kong.Methods The PSQ was developed and translated into Cantonese-Chinese using iterative forward-backwards translation. Subjects were recruited by convenience sampling at three community pharmacies. Internal consistency, construct validity, discriminant validity, known-group comparison and Confirmatory Factor Analysis (CFA) were performed to confirm that the Cantonese-Chinese-translated PSQ is a valid measure of its intended constructs. Qualitative think-aloud interviews were carried out to test for comprehension and content validity. The subjects’ views and interpretation of each questionnaire item were also explored to determine the relevance, comprehensiveness, and adequacy of the response options.Results A total of 236 adult subjects were recruited to complete the Cantonese-Chinese PSQ and the Chinese 5-Level EuroQol 5-Dimension (EQ-5D-5L HK) questionnaire. Additionally, think-aloud interviews were carried out with 15 subjects. Most subjects were able to understand and interpret the Cantonese-Chinese PSQ with relative ease. The internal consistency of Cantonese-Chinese PSQ was excellent (Cronbach’s α > 0.96) for the full-scale, Friendly explanation (FE) subscale and Managing therapy (MT) subscale. CFA confirmed the hypothesised two-factor structure of the Cantonese-Chinese PSQ. Individuals with higher education levels showed statistically significantly higher satisfaction levels in the overall PSQ score and MT scale score compared to those with lower levels of education. Additionally, there was no statistically significant correlation between the Cantonese-Chinese PSQ and EQ-5D-5L HK scores, demonstrating discriminant validity.Conclusion The Cantonese-Chinese translation of the PSQ is a validated, reliable, and semantically equivalent instrument used to assess satisfaction towards services provided by community pharmacies.https://www.tandfonline.com/doi/10.1080/20523211.2025.2527409Satisfactioncommunity pharmacyvalidationquestionnairetranslation
spellingShingle Chi Lam Cheung
Hei Hang Edmund Yiu
Frank Nim Kok Chan
Tommy Lok Hei Cho
Janet Hiu Tung Sun
Marco Tsun Lee
Tommy Ka Ho Lee
Gladys Daphne Cheung
Kitty Kit Ki Law
Janet Kit Ting Wong
Franco Wing Tak Cheng
Leo Kin Yip Lo
William Ho Ching Yuen
Reason Pui Yan Yuen
Timothy F. Chen
Esther Wai Yin Chan
Ian Chi Kei Wong
Vanessa Wai Sei Ng
Eric Yuk Fai Wan
Translation and validation of the Pharmacy Services Questionnaire (PSQ) in a Chinese population
Journal of Pharmaceutical Policy and Practice
Satisfaction
community pharmacy
validation
questionnaire
translation
title Translation and validation of the Pharmacy Services Questionnaire (PSQ) in a Chinese population
title_full Translation and validation of the Pharmacy Services Questionnaire (PSQ) in a Chinese population
title_fullStr Translation and validation of the Pharmacy Services Questionnaire (PSQ) in a Chinese population
title_full_unstemmed Translation and validation of the Pharmacy Services Questionnaire (PSQ) in a Chinese population
title_short Translation and validation of the Pharmacy Services Questionnaire (PSQ) in a Chinese population
title_sort translation and validation of the pharmacy services questionnaire psq in a chinese population
topic Satisfaction
community pharmacy
validation
questionnaire
translation
url https://www.tandfonline.com/doi/10.1080/20523211.2025.2527409
work_keys_str_mv AT chilamcheung translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT heihangedmundyiu translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT franknimkokchan translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT tommylokheicho translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT janethiutungsun translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT marcotsunlee translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT tommykaholee translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT gladysdaphnecheung translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT kittykitkilaw translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT janetkittingwong translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT francowingtakcheng translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT leokinyiplo translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT williamhochingyuen translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT reasonpuiyanyuen translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT timothyfchen translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT estherwaiyinchan translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT ianchikeiwong translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT vanessawaiseing translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation
AT ericyukfaiwan translationandvalidationofthepharmacyservicesquestionnairepsqinachinesepopulation