PRAGMATIC DEVIATIONS IN TRANSLATION OF LEXICAL BLENDS WITHIN POLITICAL DISCOURSE
The research touches upon the innovations in the English word formation processes, i.e., the role of analogy and intralingual borrowings as significant sources and ways of replenishing English vocabulary, interfering entirely with all the languages in the world and greatly influencing their develo...
Sparad:
| Huvudupphovsmän: | Olena M. Medvid, Kateryna M. Vashyst |
|---|---|
| Materialtyp: | Artikel |
| Språk: | engelska |
| Publicerad: |
Alfred Nobel University Publisher
2023-12-01
|
| Serie: | Вісник університету ім. А. Нобеля. Серія Філологічні науки |
| Ämnen: | |
| Länkar: | https://phil.duan.edu.ua/images/PDF/2023/2_2/10.pdf |
| Taggar: |
Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
|
Liknande verk
Liknande verk
-
Enhancing translation technology skills through blended learning: a study of student perceptions and satisfaction with bMOOC in higher education
av: Venus Chan
Publicerad: (2025-06-01) -
Blends in Modern Literary Arabic within the naming processes
av: Y. S. Ayvazyan
Publicerad: (2013-02-01) -
HYBRIDIZATION OF TRANSLATORS’ PROFESSIONAL INTERNET DISCOURSE WITHIN THE “TRANSLATOR’S BLOG” HYPERGENRE
av: Margarita Yu. Klyuchak
Publicerad: (2025-05-01) -
Metaphor Functioning in Military Discourse and Ways of Its Translation into Russian (on Material of English-language Periodicals)
av: K. A. Degtyarenko, et al.
Publicerad: (2018-05-01) -
Discourse and the translator /
av: Hatim, Basil, 1947-
Publicerad: (1990)